Abrir en una nueva pestaña - Resultados de búsqueda

Massimiliano Arriga D.I.

Presentación

Massimiliano Arriga

Born in Rome in 1965, I grew up under my father’s workbench. My father, Arrigo Arriga, began working as a goldsmith in Rome in 1946.

After completing primary school, in 1982 I started working in a workshop as a gem setter. Following my training, I established my own activity, collaborating with both local and international jewellers.

After a few years, seeking greater creative satisfaction and not feeling fully aligned with the design of the pieces I was working on, I opened my current shop in Piazza Capranica, near the Pantheon in Rome.

Here, I design, create, and model my own vision and style, crafting one-of-a-kind, unique pieces.

Discover more about my story and creative journey in the full interview!

Massimiliano Arriga

Né à Rome en 1965, j’ai grandi sous l’établi de mon père. Mon père, Arrigo Arriga, a commencé à travailler comme orfèvre à Rome en 1946.

Après avoir terminé l’école primaire, en 1982, j’ai commencé à travailler dans un atelier comme sertisseur. Après ma formation, j’ai lancé mon activité, en collaborant avec des joailliers locaux et internationaux.

Après quelques années, en quête d’une plus grande satisfaction créative et ne me sentant pas totalement en accord avec le design des pièces sur lesquelles je travaillais, j’ai ouvert ma boutique actuelle Piazza Capranica, près du Panthéon à Rome.

Aujourd’hui, je conçois, crée et façonne ma propre vision et mon style, en réalisant des pièces uniques.

Découvrez-en plus sur mon histoire et mon parcours créatif dans l’interview complète!

Massimiliano Arriga

Nacido en Roma en 1965, crecí bajo el banco de trabajo de mi padre. Mi padre, Arrigo Arriga, comenzó a trabajar como orfebre en Roma en 1946.

Después de completar la escuela primaria, en 1982 empecé a trabajar en un taller como engastador de piedras preciosas. Tras mi formación, inicié mi propia actividad, colaborando con joyeros locales e internacionales.

Después de algunos años, en busca de una mayor satisfacción creativa y sin sentirme plenamente alineado con el diseño de las piezas en las que trabajaba, abrí mi actual tienda en Piazza Capranica, cerca del Panteón en Roma.

Aquí diseño, creo y doy forma a mi propia visión y estilo, elaborando piezas únicas e irrepetibles.

Descubre más sobre mi historia y mi trayectoria creativa en la entrevista completa!

Massimiliano Arriga

Nato a Roma nel 1965, sono cresciuto sotto il banco da lavoro di mio padre. Mio padre, Arrigo Arriga, ha iniziato a lavorare come orafo a Roma nel 1946.

Dopo aver completato la scuola primaria, nel 1982 ho iniziato a lavorare in un laboratorio come incastonatore di pietre preziose. Terminata la mia formazione, ho avviato la mia attività, collaborando con gioiellieri locali e internazionali.

Dopo alcuni anni, alla ricerca di una maggiore soddisfazione creativa e non sentendomi pienamente in sintonia con il design dei gioielli su cui lavoravo, ho aperto il mio attuale negozio in Piazza Capranica, vicino al Pantheon a Roma.

Qui progetto, creo e modello la mia visione e il mio stile, realizzando pezzi unici e irripetibili.

Scopri di più sulla mia storia e sul mio percorso creativo nell’intervista completa.

¿Puede describir su profesión, sus creaciones y sus especializaciones?
Imagino, diseño, creo y termino piezas únicas de joyería, así como objetos y accesorios. Yo mismo engasto todas las piedras, esculpo y fundo la cera, y grabo y modelo metales y madera.

¿Qué materiales utiliza en su trabajo?
Trabajo con oro, plata, platino, titanio, acero, madera, perspex y una amplia gama de piedras preciosas y semipreciosas.

¿Puede describir su saber hacer: técnicas, herramientas y materiales?
Una vez que tomo mis herramientas, comienzo seleccionando y trabajando las piedras, combinándolas según mi visión. Con mi buril, grabo la cera, que luego se funde y se transforma en metal. Finalmente, engasto las piedras y termino la pieza con el pulido.

¿Cuál es el perfil típico de su clientela?
Mis clientes no buscan la uniformidad. No siguen modelos convencionales, sino que desean destacar por su personalidad y su estilo.

¿A qué edad y en qué circunstancias comenzó esta profesión?
Crecí alrededor del banco de trabajo de mi padre —Arrigo Arriga, orfebre romano. A los cinco años, en su taller, comencé a experimentar: rompiendo herramientas, modelando metales y aprendiendo a combinar los colores de las piedras preciosas.

¿Dónde y durante cuánto tiempo se formó antes de iniciar su actividad? ¿Cree que hoy es más importante la formación académica o el aprendizaje práctico?
Después de la escuela, pasaba todo mi tiempo en el mundo de la joyería. A los 17 años comencé mi aprendizaje en engaste y grabado en uno de los talleres artesanales más importantes de Roma. A los 23 años empecé a trabajar de manera independiente. Creo firmemente que la mejor forma de aprender un oficio es a través de la experiencia directa en un taller.

¿Qué papel juegan el talento y la creatividad en su profesión?
Creatividad, calidad y singularidad: estos son los elementos clave en torno a los cuales gira mi trabajo.

¿Qué papel tiene la innovación en su trabajo?
Estoy constantemente buscando nuevos materiales y herramientas. Sin embargo, al trabajar en joyería a medida, mantengo cierta distancia con el marketing. Para mí, la innovación reside principalmente en el proceso de creación y en los materiales.

¿Cuál es la mejor manera de aprender esta profesión hoy en día?
En un taller, a través de la experiencia directa.

¿Qué mensaje quiere transmitir a las nuevas generaciones?
Si es amor verdadero, seguid siempre vuestro instinto. Nunca dejéis de creer en vuestra pasión.

Profesionales similares

Melania La Via

  • Artesanos
  • Bisutería-joyería-Orfebrería- Relojería +2
  • Catania, Italia

Fabbro Carpenteria Berin

  • Andrea Berin
  • Artesanos +1
  • Decoración – Arquitectura de interiores +1
  • Zona Industriale Europa, Italia

Scozzese a pois

  • Rossella Vallini
  • Artesanos
  • Moda y accesorios +1
  • Guastalla, Italia

Invita a un contacto

Contact details

    Loading...