Abrir en una nueva pestaña - Resultados de búsqueda
library

Artesão de trabalhos em madeira.

Categoría

Entrevistas

Fecha de publicación

13/02/2023

Perfiles asociados

Describe your profession, with details on products, services, expertise and know how.

Quando o meu pai fazia excursões trazia-me carrinhos de madeira e pus-me a pensar se eu também seria capaz. Fui à garagem, peguei em serrotes e pregos e fiz um reboque. Quando o montei fiquei tão feliz. Aquele foi o meu primeiro carro e o meu começo. Comecei a fazer vaquinhas com carroças e depois os carros dos bombeiros, que tenho vendido muito. Fiz o carro que ofereci à Câmara de ílhavo, que concorri ao festival do bacalhau, e ofereci a Seca à Junta de freguesia. Uso o serrote para cortar a madeira, tenho uma grosa para disfarçar quando a madeira está muito alta e uma plaina quando a peça é muito grande e tenho de a desbastar.

What materials do you use? Where and how you purchase them?

Utilizo madeiras (pinho de flandres – por ser mais maleável), serrotes, martelos, pregos, lixas, tintas, vernizes, parafusos, acrílicos etc.

Describe the techniques, the tools and the materials you use in your work.

Faço tudo de forma manual, sem qualquer recurso a máquinas.

What is your “ideal” client’s profile?

At what age and under what circumstances did you start this job?

Comecei aos 61 anos e o meu primeiro trabalho foi um reboque. Lembrei-me no meu trabalho, de brinquedos que o meu pai me trazia das excussões e foram esses brinquedos que me incentivaram a começar.

Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen …?

What role do «talent» and «creativity» play in your profession?

And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?

What is the best way to learn your profession?

Eu aprendi sozinho, mas penso que a melhor forma seria aprender com um artesão mais experiente.

What is your message to younger generations who might choose your profession?

Otras fuentes

INTERVIEW – Sabrina Cavaglia

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

INTERVIEW- Ricardo Cambas and Agustín Castellanos, Mudejar art carpenters

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

INTERVIEW- Hugues De Bazelaire, tailleur de pierre

Cet entretien fait partie d’une série d’interviews réalisées auprès d’artisans européens en collaboration avec FRH,…

INTERVIEW – Julien Calcatera, bell maker

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

Invita a un contacto