Describe your profession, with details on products, services, expertise and know how.
Vi-a a minha tia fazer muita renda. Comecei com a minha tia com 13 anos e foi até hoje. Fui-me aperfeiçoando no bordado. Aprendi com a mestre. Numa fase má da vida, andava triste e convidaram-me para ir à biblioteca para a Maioridade. Daí fomos juntando outras e até hoje, já fizeram 10 anos. Parar é morrer, puseram-me umas rodas nos sapatos! Quando dizem anda, eu digo logo que sim. Faço ponto de cadeia, ponto pé de flor e ponto cheio. Tenho os galões, “A Alzira é a professora”.
What materials do you use? Where and how you purchase them?
Os materiais que utilizo são tesoura, dedal, agulha de bordar, agulhas de renda conforme as linhas (são vários número que depende das linhas). As linhas para colchas, são grossas para outras coisas são linhas muito finas .
Describe the techniques, the tools and the materials you use in your work.
Toda a qualidade de bordados como bordar uma toalha, saco de pão e outros trabalhos.
Rendas para colchas, para cortinas, jogos de panos etc.
What is your “ideal” client’s profile?
At what age and under what circumstances did you start this job?
Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen …?
What role do “talent” and “creativity” play in your profession?
And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?
What is the best way to learn your profession?
What is your message to younger generations who might choose your profession?