Open in new tab - Back to search results

Valloma Ceram

General presentation

I express my feelings (through ceramics) by combining the real and the imaginary to highlight the dualities of the human being. I use the simplicity of gesture and the mixture of states of clay on the same piece. I breathe voluptuous curves or protruding edges into the creations, making them sensual or aggressive… The seams, folds, holes and roughness are the stigmata of the incursion into the material, beyond its equilibrium and breaking point, continually challenging its limits and playing with light and shadow. I’m constantly looking for new techniques and new ways to decode the material and create sculptures and installations that I enter in Belgian and international competitions. I have been a BeCraft member (WCC-BF) since 2014.

J’exprime mon ressenti (à travers la céramique) en associant le réel et l’imaginaire pour mettre en exergue les dualités de l’être humain. J’utilise la simplicité du geste et le mélange des états de l’argile sur une même pièce. J’insuffle galbes voluptueux ou arêtes saillantes aux créations, les rendant sensuelles ou agressives…Les coutures, plis, orifices et aspérités sont les stigmates de l’incursion dans la matière, au-delà de son équilibre et de son point de rupture, défiant continuellement ses limites et jouant sur les ombres et la lumière. Je cherche continuellement de nouvelles techniques et de nouvelles voies pour décoder le matériau et créer des sculptures et des installations que je présente aux concours belges et internationaux.

Je suis membre BeCraft (WCC-BF) depuis 2014

Expreso mis sentimientos (a través de la cerámica) combinando lo real y lo imaginario para resaltar las dualidades del ser humano. Utilizo la sencillez del gesto y la mezcla de estados de la arcilla en una misma pieza. Insuflo curvas voluptuosas o aristas salientes a las creaciones, haciéndolas sensuales o agresivas… Las costuras, pliegues, agujeros y rugosidades son los estigmas de la incursión en la materia, más allá de su equilibrio y punto de ruptura, desafiando continuamente sus límites y jugando con la luz y la sombra. Busco constantemente nuevas técnicas y nuevas formas de descodificar el material y crear esculturas e instalaciones que presento a concursos belgas e internacionales.

Soy miembro de BeCraft (WCC-BF) desde 2014.

Esprimo i miei sentimenti (attraverso la ceramica) combinando il reale e l’immaginario per evidenziare le dualità dell’essere umano. Uso la semplicità del gesto e la mescolanza di stati dell’argilla sullo stesso pezzo. Inspiro curve voluttuose o bordi sporgenti nelle creazioni, rendendole sensuali o aggressive… Le cuciture, le pieghe, i buchi e le asperità sono le stigmate dell’incursione nella materia, oltre il suo equilibrio e il suo punto di rottura, sfidando continuamente i suoi limiti e giocando con la luce e l’ombra. Sono costantemente alla ricerca di nuove tecniche e nuovi modi per decodificare la materia e creare sculture e installazioni che partecipo a concorsi belgi e internazionali.

Sono membro di BeCraft (WCC-BF) dal 2014.

Describe your profession, your finished products and your particularities.

Je propose un large choix de sculptures et installations ainsi que des articles destinés à l’Art de la table. Tous ces objets sont uniques et entièrement réalisés par mes soins, dans mon atelier.

What materials do you use?

Porcelaine anglaise et argiles,  de préférence belges et françaises.

Describe the knowhow, the techniques, the tools and the materials you use in your work.

Je me suis spécialisée dans le façonnage de la porcelaine et la création d’une ligne d’objets réalisés par assemblage de différentes techniques et de différentes textures du matériau. Je provoque des déformations pour obtenir des objets en mouvement. Je joue sur les ombres et la lumière en utilisant la translucidité de la matière.

What is your “ideal” client’s profile?

Amateurs de beaux objets de tous les milieux et de tous les horizons.

At what age and under what circumstances did you start this job?

J’ai commencé tardivement, à l’âge de 36 ans, après un cursus scientifique et un premier emploi qui m’éloignait de mes idéaux et d’une pratique de terrain

Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen …?

Je me suis formée à l’Académie des Beaux-Arts de Namur et j’ai obtenu, après 11 ans, mon diplôme en Céramique et Arts du feu.
Je continue à me former, régulièrement, en Belgique et à l’étranger en céramique et en Arts Appliqués.

What role do “talent” and “creativity” play in your profession?

La créativité de l’esprit humain est sans limite et m’encourage à poursuivre des recherches pour aboutir à la conception des projets auxquels je pense.
En finalité, les collections créées, sont le reflet de mon talent personnel et de mes comptétences

And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?

Je me forme régulièrement aux nouvelles technologies. La dernière formation en date : utilisation des logiciels pour concevoir des objets et les imprimer en 3D.
L’acquisition de nouvelles compétences est indispensable pour la pérennité de mon entreprise.

What is the best way to learn your profession?

Un cursus dans une école spécialisée est un bon début. Compléter l’apprentissage chez des artisans chevronnés et une pratique personnelle quotidienne sont indispensables pour maîtriser les techniques et les transmettre à notre tour.

What is your message to younger generations who might choose your profession?

Mon seul regret est d’avoir commencé tardivement. Jeunes gens, si vous aimez la céramique, formez vous. Le monde aura toujours besoin de bons artisans

Related professionals

Sarah Guilloux

  • Crafts Professionals
  • Graphic arts - Plastic arts
  • Belgium
  • Graduated professional

Emilie Janiaud

  • Emilie Janiaud
  • Crafts Professionals
  • Ceramic and terracotta crafts
  • Dilbeek, Belgium

Monique Voz

  • Monique Voz
  • Crafts Professionals
  • Decoration - Interior design +1
  • Arlon, Belgium
  • Graduated professional

Invite a friend

Contact details

    Loading...