Open in new tab - Back to search results

Ceramiche Velardita

General presentation

Master Vincenzo Velardita was born and trained in the Baroque town of Caltagirone, where he opened his workshop in 1985. Displayed in his art shop, one can admire biblical and mythological scenes or depictions of rural life from the 19th and early 20th centuries.

The most significant aspiration that defines his work is to serve as a bridge between tradition and contemporaneity. With this purpose in mind, he revisits and revitalizes the production of past masters Bongiovanni and Vaccaro, refusing to settle for mere replication.

In fact, he has always been committed to experimenting with new working methodologies. His creations include bas-relief panels and unique pieces modeled entirely by hand and enriched with bronze-like effects achieved through carefully studied patinas; three-dimensional figures and slipware arranged in original groups characterized by dynamic masses and volumes interpenetrating inert blocks.

Moreover, in the summer of 2012, he launched a distinctive line inspired by a 16th-century decorative technique: Raku, which imparts the works with unique and unrepeatable iridescent metallic reflections.

Le maître Vincenzo Velardita est né et a été formé dans la ville baroque de Caltagirone, où il a ouvert son atelier en 1985. Dans sa boutique d’art, on peut admirer des scènes bibliques, mythologiques ou des représentations de la vie rurale des XIXe et début XXe siècles.

La principale ambition qui caractérise son œuvre est d’être un pont entre la tradition et la contemporanéité. Dans cette optique, il revisite et revitalise la production des maîtres du passé Bongiovanni et Vaccaro, refusant de se contenter d’une simple reproduction.

En effet, il s’est toujours engagé dans l’expérimentation de nouvelles méthodologies de travail. Ses créations comprennent des panneaux en bas-relief et des pièces uniques entièrement modelées à la main et enrichies d’effets bronzeux obtenus grâce à des patines soigneusement étudiées ; des figures tridimensionnelles et des engobes arrangés en groupes originaux, caractérisés par des masses et volumes dynamiques qui s’entrelacent avec des blocs inertes.

De plus, à l’été 2012, il a inauguré une ligne distinctive inspirée d’une technique décorative du XVIe siècle : le Raku, qui confère aux œuvres des reflets métalliques iridescents uniques et inimitables.

El maestro Vincenzo Velardita nació y se formó en la barroca ciudad de Caltagirone, donde abrió su taller en 1985. En su tienda de arte se pueden admirar escenas bíblicas, mitológicas o representaciones de la vida rural de los siglos XIX y principios del XX.

La aspiración más importante que define su obra es servir de puente entre la tradición y la contemporaneidad. Con este propósito, revisita y revitaliza la producción de los maestros del pasado Bongiovanni y Vaccaro, sin conformarse con una simple réplica.

De hecho, siempre se ha comprometido con la experimentación de nuevas metodologías de trabajo. Sus creaciones incluyen paneles en bajorrelieve y piezas únicas modeladas completamente a mano y enriquecidas con efectos broncíneos logrados mediante pátinas cuidadosamente estudiadas; figuras tridimensionales y piezas de engobe dispuestas en grupos originales, caracterizadas por masas y volúmenes dinámicos que se entrelazan con bloques inertes.

Además, en el verano de 2012, lanzó una línea distintiva inspirada en una técnica decorativa del siglo XVI: el Raku, que confiere a las obras reflejos metálicos iridiscentes únicos e irrepetibles.

Il maestro Vincenzo Velardita nasce e si forma nella barocca Caltagirone e ivi, nel 1985, apre il suo laboratorio. Esposti nella sua bottega d’arte si possono osservare: scene bibliche, mitologiche o tratte dalla vita contadina tra ‘800 e ‘900.
L’aspirazione più importante che caratterizza la sua opera è quella di fare da tramite tra la tradizione e la contemporaneità; proprio con questo proposito rivisita e rivitalizza la produzione dei maestri del passato Bongiovanni e Vaccaro non accontentandosi della semplice replica.

Infatti, è da sempre impegnato nella sperimentazione di nuove metodologie di lavorazione, non mancano quindi: pannelli a bassorilievo e pezzi unici modellati interamente a mano e arricchiti con effetti bronzei ottenuti con studiate patinature; figure a tutto tondo e ingobbio in gruppi originali, caratterizzati da masse e volumi dinamici compenetranti blocchi inerti.Inoltre, nell’estate del 2012 inaugura una particolare produzione ispirata a una tecnica decorativa del XVI secolo: il Raku, che conferisce alle opere riflesi metallici iridescenti unici e irripetibili.

Vincenzo Velardita is an artisanal workshop specializing in the production of typical figurines from Caltagirone. These figurines are made with clothing crafted from clay sheets, a technique first introduced in the 19th century by Giacomo Buongiovanni.

I am a figurative ceramist, meaning I create anything that represents the human figure, in both stylized and classical styles, ranging from nativity scenes to mythology. For example, here is a depiction of the beginning of Christ’s Passion: the Last Supper, the betrayal, leading up to the crucifixion and deposition. This particular piece includes the Spasm of Mary, Saint John supporting the Virgin, and Christ being taken down from the cross.

For nativity scenes, which is the theme we are discussing today, there are central figures that cannot be absent, beyond the Nativity itself, such as the Virgin Mary, Saint Joseph, Baby Jesus, and the Magi, who are indispensable. However, there are also specific characters, like the Shepherd of Wonder or the Frightened Shepherd, as he is called in dialect. This shepherd is someone who has physically grown up but still retains a pure heart and childlike awe. When he sees Jesus, he exclaims, “How wonderful!” The other shepherds scold him, saying, “Why didn’t you bring a gift?” But the Virgin Mary intervenes and replies, “No, look, you have brought the most beautiful gift: the wonder still inside you.”

Another key figure is Stefania, who is said to be Saint Stephen’s mother. The story is a bit long but very interesting: Stefania was an unmarried girl who, upon hearing of the birth of Baby Jesus, went to worship Him. However, according to Jewish law, she could not enter the place where Mary had given birth. The next day, she returned with a great desire to see Jesus, bringing an empty stone and pretending it was a baby. When Mary saw her, she said, “Feed him; he’s hungry!” Stefania replied, “But how can I? It’s a stone!” Mary then told her to unwrap the cloth around the stone, and a miracle happened: the stone transformed into a baby. This symbolizes Saint Stephen, Christianity’s first martyr, born from a stone and destined to die by stoning.

There are other figures as well. For instance, January, or Gennaro, represents the New Year, the transition from the old year to the new, but for us, it also symbolizes the transition from the Old to the New Testament. Shepherds are, of course, indispensable. Among them are those who bring dairy products: some make ricotta, others bring cheese, symbolizing the gifts of the earth. Another significant figure is the woman with the pitcher, bringing water. This element is essential, as are bread and other basic foods, all of which carry a profound spiritual significance.

What is the symbolism behind these figures?

Every aspect of the nativity scene holds deep meaning. Take Saint Joseph, for example: in the classical tradition, he is depicted as old to justify Mary’s virginity, but here he is young and active, a present father figure. Beside him is the shepherd with the sheep, symbolizing the Good Shepherd, and the angel of the Annunciation. At the center is, of course, Baby Jesus, representing the sacrificial Lamb destined to wash away humanity’s sins. This symbolic cycle reminds us that Jesus was born, sacrificed Himself to save us, and, after death, rose again to grant us eternal life.

On the other hand, there are figures associated with demonic symbolism, like the spinner or embroiderer. These figures recall the Greek mythology of the Fates, who spin, draw, and cut the thread of life—a symbol of death and mystery. Similarly, the cripple, the innkeeper, and the butcher represent aspects of human weakness. For example, the innkeeper symbolizes how wine can make one lose reason, allowing evil to take over.

In the narrative journey of the nativity scene, we find moments like the search for lodging, the innkeeper’s rejection, Christ’s birth in Bethlehem, and the flight into Egypt to escape Herod’s persecution. Each scene carries profound symbolic meaning, illustrated by characters like the adolescent shepherd, Benino, who represents the transition from adolescence to adulthood and symbolizes the dream and mystery of life.

Many of these figures and stories are based on apocryphal gospels, unofficial texts offering a more novelistic narrative of Jesus’ life. When creating a nativity scene, one can draw from Gospel episodes, like the Annunciation to Zechariah, where he is told that, despite his old age, he and his wife Elizabeth will have a child—Saint John the Baptist. This is followed by the Annunciation to Mary, the Visitation to Elizabeth, the birth of Christ, and other episodes of Jesus’ infancy and life, culminating in the Resurrection, creating a complete narrative.

How did your journey begin? It was like a “little flame” within me, something that pushed me.

What distinguishes Caltagirone nativity scenes from national and international ones? Caltagirone nativity scenes are not flashy. Every element has a purpose and a story. For instance, the figurines are entirely hand-sculpted, then dressed with clay sheets and detailed with human-like expressions. It’s a complex yet balanced artisanal process.

Does this craft allow room for creativity and innovation? Absolutely. The “flame” is what inspires you and drives you to create. Clay responds as if alive under your hands, guiding the creative process. However, if you lose inspiration and work on it for too long, the clay hardens, and you must start over. This craft requires passion and a deep connection with the material.

What are the main challenges of this craft? One of the greatest challenges is creating works that will endure for future generations. These aren’t mere souvenirs but unique, meaningful creations. For example, this figurine represents a serene person proud of their work—an image of God watching over humanity with no worries. It’s essential to capture this expression, this sense of complicity and authenticity.

We also create bas-reliefs inspired by different themes. For instance, I completed a sculpture of Caravaggio’s Bacchus because it was missing a part.

Is it true that Caravaggio passed through Caltagirone? There is a theory, still unverified, that Caravaggio might have passed through Caltagirone and remarked that to see a work more beautiful than Gaggini’s in the Church of Jesus, one would have to go to heaven. Isn’t that a fascinating story?

Some creations include more complex symbolic references, such as Bacchus, tobacco, and Venus, or the “man in ashes.” These works depict the interaction between man and woman with a touch of irony and boldness. For instance, the woman appears to have lost her complicity with the man, stiffening him—a playful scene that provokes reflection.

What other themes inspire your works? One cannot stop at the classics. For example, I created a sculpture called Fixed Idea, representing a man as a Don Giovanni-like conqueror obsessed with the female figure, bombarded by media images reducing everything to curves and appearances. It’s a critique of superficiality, a play of volumes expressing deeper meanings.

Other works include reproductions like the Dancer’s Apple by Skopas and other more Greek-style sculptures. For example, this figure of a pregnant woman draws inspiration from classical forms but with a modern, personal touch. Meanwhile, creations in white kaolin clay are more minimalist and innovative, born purely from invention.

Finally, what message would you like to leave for future generations? Passion is everything. If profit doesn’t come, so be it, but what matters is expressing what you have inside. Your hands become tools to transform your thoughts and feelings into something tangible. It’s vital to convey positive emotions. When you create something beautiful, you share a part of yourself with others. That’s the true meaning of our work.

Related professionals

Desiree Delfino

  • Crafts Professionals
  • Ceramic and terracotta crafts +2
  • Caltagirone, Italy

Ceramiche Artigianali di Gurreri Salvatore

  • Salvatore Gurreri
  • Crafts Professionals
  • Ceramic and terracotta crafts
  • Caltagirone, Italy

Fratelli Feltracco - Terrazzo Veneziano

  • Crafts Professionals
  • Architecture-Building +6
  • Villa d'Asolo, Italy
  • Graduated professional

Invite a friend

Contact details

    Loading...