Open in new tab - Back to search results
library

Valérie Ceulemans, Valloma, créatrice céramique

Category

Interviews

Publication date

20/02/2019

Describe your profession, your finished products and your particularities.

Je propose un large choix de sculptures et installations ainsi que des articles destinés à l’Art de la table. Tous ces objets sont uniques et entièrement réalisés par mes soins, dans mon atelier.

What materials do you use?

Porcelaine anglaise et argiles,  de préférence belges et françaises.

Describe the knowhow, the techniques, the tools and the materials you use in your work.

Je me suis spécialisée dans le façonnage de la porcelaine et la création d’une ligne d’objets réalisés par assemblage de différentes techniques et de différentes textures du matériau. Je provoque des déformations pour obtenir des objets en mouvement. Je joue sur les ombres et la lumière en utilisant la translucidité de la matière.

What is your “ideal” client’s profile?

Amateurs de beaux objets de tous les milieux et de tous les horizons.

At what age and under what circumstances did you start this job?

J’ai commencé tardivement, à l’âge de 36 ans, après un cursus scientifique et un premier emploi qui m’éloignait de mes idéaux et d’une pratique de terrain

Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen …?

Je me suis formée à l’Académie des Beaux-Arts de Namur et j’ai obtenu, après 11 ans, mon diplôme en Céramique et Arts du feu.
Je continue à me former, régulièrement, en Belgique et à l’étranger en céramique et en Arts Appliqués.

What role do “talent” and “creativity” play in your profession?

La créativité de l’esprit humain est sans limite et m’encourage à poursuivre des recherches pour aboutir à la conception des projets auxquels je pense.
En finalité, les collections créées, sont le reflet de mon talent personnel et de mes comptétences

And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?

Je me forme régulièrement aux nouvelles technologies. La dernière formation en date : utilisation des logiciels pour concevoir des objets et les imprimer en 3D.
L’acquisition de nouvelles compétences est indispensable pour la pérennité de mon entreprise.

What is the best way to learn your profession?

Un cursus dans une école spécialisée est un bon début. Compléter l’apprentissage chez des artisans chevronnés et une pratique personnelle quotidienne sont indispensables pour maîtriser les techniques et les transmettre à notre tour.

What is your message to younger generations who might choose your profession?

Mon seul regret est d’avoir commencé tardivement. Jeunes gens, si vous aimez la céramique, formez vous. Le monde aura toujours besoin de bons artisans

Related resources

Manuel Faustino Fernàndez

Interview of Manuel Faustino Fernandez

INTERVIEW – Sabrina Cavaglia

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

INTERVIEW- Ricardo Cambas and Agustín Castellanos, Mudejar art carpenters

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

INTERVIEW- Hugues De Bazelaire, stone-cutter

This interview is part of a series of interviews with European craftspeople conducted in collaboration…

Invite a friend