Abrir en una nueva pestaña - Resultados de búsqueda
library

Newsletter : Tradición en transición

¿A caso las manos pueden forjar futuros modernos?

En toda Europa se está gestando una revolución silenciosa — en talleres, aulas, pantallas digitales e incluso mundos virtuales. Desde el golpeteo rítmico del martillo del herrero hasta los delicados movimientos de los títeres sicilianos, una nueva generación está redescubriendo el poder de crear con las manos. ¿Qué une a una joven titiritera en Palermo, a un maestro tallista en Escocia y a jóvenes artesanos que forjan hierro o esculpen piedra? Una creencia compartida: la tradición no es una reliquia — es un lenguaje vivo. Uno que se transmite con más fuerza de mano en mano, de oficio a oficio, de corazón a corazón.

Hoy, ese lenguaje está evolucionando. A través de experiencias inmersivas de realidad virtual, los jóvenes pueden entrar en talleres artesanos, manipular herramientas virtuales y explorar técnicas centenarias — sin salir de casa. La innovación digital no sustituye la artesanía; abre la puerta, ayudando a la nueva generación a conectar con su herencia de forma inmediata, emocionante y real.

La artesanía no es solo lo que hacemos. Es cómo nos conectamos.

Revivir la ópera de los "Pupi Siciliani"

Daniel Mauceri y Antonio Tancredi Cadili — dos generaciones, una misión compartida: revitalizar la Opera dei Pupi. Daniel es un maestro titiritero; Antonio, un joven entusiasta, aporta nueva energía y una visión renovada a este arte atemporal.

¿Qué puede enseñar un antiguo teatro de marionetas a una generación nacida en la era digital?

Daniel Mauceri, titiritero y artesano de Siracusa, tiene una respuesta clara: involucrar a los jóvenes primero con las manos, antes que con las palabras. En su taller, todas las generaciones aprenden a moldear cartapesta, a trabajar el metal y, sobre todo, descubren que “todo lo que ven está hecho a mano”.

Daniel Mauceri working on a pupo
Antonio Tancredi Cadili with his Pupi

Antonio Tancredi Cadili, un joven de 15 años de Palermo, es un ejemplo inspirador de cómo las nuevas generaciones pueden contribuir a revivir las artes tradicionales como la Opera dei Pupi. Antonio combina la tradición con la actualidad, creando personajes como los jueces Falcone y Borsellino para conectar el pasado con la memoria cívica y la justicia. Incluso imagina un videojuego para acercar este patrimonio a su generación.

Lo que comenzó como una fascinación infantil se ha convertido en un compromiso profundo: posee más de sesenta marionetas, ha construido un teatro en su casa y presenta espectáculos para sus compañeros.

Alistair Park - El corazón de la artesanía en la talla de madera

“Un gran artesano no es necesariamente un buen maestro… pero tampoco hay artesano que lo sepa todo… ¿Quién querría saberlo todo? Probablemente significaría perder la alegría del trabajo, cuando ya no queda nada por aprender.”
Alistair Park
ALISTAIR PARK TEACHING
ALISTAIR PARK : Class in Session

Para Alistair Park, la artesanía no tiene que ver con escuelas de élite ni exclusividad, sino con un espacio de alegría, esfuerzo y descubrimiento.
Es en ese punto intermedio entre el saber y las ganas de seguir aprendiendo donde la artesanía sigue viva — y habla con más fuerza a las nuevas generaciones.

Nos alegra compartir las reflexiones de Alistair y la historia de una vida dedicada al tallado.

Artesanía polaca & proyecto reDiscover

El proyecto reDiscover pone en valor los oficios tradicionales de la región de Casubia en Polonia a través de seis artesanos excepcionales: Alicja Serkowska (pintura sobre vidrio), Monika Wieczorkowska (cerámica), Elżbieta Żuławska (bordado), Stanisław Śliwiński (escultura en madera), Henryk Lessnau (trabajo con cuerno) y Regina Białk (cestería).
Cada uno preserva una tradición popular única transmitida a lo largo de generaciones. Algunos de ellos comparten hoy sus conocimientos con jóvenes creativos mediante talleres y actividades formativas, ayudando a que estas artes sigan evolucionando e inspirando.

Conoce más sobre el proyecto y los oficios involucrados.

ReDiscover artisans : Hands at work

LE PÔLE DE LA PIERRE – Un centro para la artesanía en piedra

Introduction to Contemporary Mosaic on Stone

El Pôle de la Pierre es un espacio dedicado al aprendizaje de oficios tradicionales relacionados con la piedra, con cursos prácticos que van desde talleres breves hasta programas intensivos de varios meses. Este centro de formación, gestionado por AWaP, se centra en la preservación del patrimonio cultural de Valonia y combina educación, restauración y sensibilización para proteger las técnicas de construcción históricas.

Forjando el futuro

Mad'in Europe : Mastro Corradin at the BRICKs study visit in Poland

En los últimos años, Emanuele Corradin ha enfrentado importantes desafíos — pero nunca dejó de forjar, crear y transmitir sus conocimientos. Este junio, Mastro Corradin abre las puertas de tres talleres de forja exclusivos, invitando a una nueva generación a descubrir la magia de trabajar con fuego y hierro.

Lee la historia completa y entérate de cómo participar en los talleres.

Emanuele también participó en la primera visita de estudio del proyecto BRICKS en Polonia.

Noticias de Mad'in Europe

El 22 de mayo de 2025, durante Révélations 2025 en el Grand Palais de París, la Alianza Europea de Artesanía (ECA) presentó el Manifiesto Crafting Europe 2025 en el simposio Hacia una estrategia europea para la artesanía.

Este renovado llamado a la acción responde a los cambios culturales y económicos actuales, destacando la urgente necesidad de apoyar al dinámico sector artesanal europeo. Co-diseñado por 38 organizaciones, incluida Mad’in Europe, en 23 países, el manifiesto establece una visión compartida para proteger, promover y mantener vivas las habilidades tradicionales y la innovación en toda Europa.

El 4 y 5 de junio de 2025 participamos en el Congreso Internacional de Artesanía en León, España: un evento clave en Europa que analiza cómo puede crecer el sector artesanal en el siglo XXI.

El segundo día, nuestra directora, Madina Benvenuti, ofreció una reflexión sobre los desafíos, prioridades y perspectivas de futuro del sector artesanal en Europa.
También presentó Mad’in Europe como una plataforma digital que apoya a los artesanos y pequeñas empresas europeas, conectándolos a través de las fronteras — y contribuyendo así a un ecosistema artesanal europeo más fuerte y visible.

A partir del minuto 18 — versión en directo adjunta.

Folkemødet, el festival de la democracia en Dinamarca que sitúa el diálogo entre ciudadanos y responsables políticos en el centro de su propuesta, nos brindó una valiosa oportunidad para promover políticas más sólidas en apoyo a la artesanía. En el marco de la iniciativa CRAFTOUR, y gracias a la invitación del proyecto Hephaestus, organizado por su socio BOFA, dialogamos con responsables políticos, ONG y ciudadanos para destacar el valor cultural, social y económico de la artesanía.

También tuvimos la oportunidad de conversar con doctorandos que investigan sobre temas artesanales, analizando los desafíos actuales del sector y cómo pueden abordarse mediante la investigación, la acción pública y la financiación europea. El entorno informal y participativo del festival facilitó intercambios enriquecedores, situando la artesanía en el centro del debate político sobre el futuro.

Centro de recursos

Paperoŝlo & Paperoko

La guía de Grégoire Vigneron es imprescindible para cualquier persona apasionada por el arte contemporáneo del libro, una excelente forma de despertar el interés por el arte en papel en todas las generaciones.

La Guía Mindcrafts

Una guía interactiva por seis oficios artesanales atemporales, diseñada para inspirar a los jóvenes a explorar las oportunidades que ofrecen los oficios tradicionales de la construcción.

Herramientas inmersivas de realidad virtual

El proyecto CYFE involucra a jóvenes (de 13 a 18 años) mediante recorridos virtuales inmersivos en 360°, permitiéndoles explorar auténticos talleres artesanales y aprender sobre herramientas y técnicas desde un smartphone, PC o visor de realidad virtual.

Desde la comunidad CRAEFT

Comienza el piloto de educación y formación en CETEM

El piloto de Educación y Formación del proyecto CRAEFT — lanzado por nuestro socio CETEM — presenta un programa de talla de madera con apoyo digital que combina la artesanía tradicional con herramientas innovadoras para formar e inspirar a la próxima generación de artesanos.

Leer más
La tradición de talla en madera de Yecla

Los oficios tradicionales como la talla de madera nos conectan con la historia, la identidad y la comunidad. Documentarlos es clave para preservar su legado — como se observa en la tradición de talla en madera de Yecla, que dio forma a su industria del mueble e inspiró investigaciones valiosas.

Leer más
La educación en talla de madera en España

Echemos un vistazo a las oportunidades de formación formal e informal en talla de madera en España. Aunque diverso y fragmentado, el panorama combina enfoques académicos, profesionales y prácticos a nivel local.

Explora la publicación
«En Mad’in Europe creemos que los oficios tradicionales son recursos poderosos para construir el futuro.
Estamos profundamente comprometidos con la transmisión del conocimiento artesanal, tanto a través de la formación formal como de la educación no formal.
Gracias a proyectos europeos y colaboraciones transfronterizas, ayudamos a que la artesanía siga siendo accesible, viva y relevante para las nuevas generaciones.«

Mad’in Europe 2025

Síguenos para conocer historias, novedades y lo mejor de nuestra comunidad.

Comparte este boletín y corre la voz.

Otros recursos

Bélgica, tierra de artesanía

Aunque Bélgica pueda ser la «oficina» de la UE, hay un lado mucho más vivo…
CRAFTOUR

CRAFTOUR: Impulsar la artesanía en la agenda política de la Unión Europea

CRAFTOUR: 75 socios, 21 países, una visión CRAFTOUR es una iniciativa europea, coordinada por Mad’in…
paper

Newsletter: La versatilidad del papel

El papel es un material que encontramos a diario, pero cuya profundidad cultural y potencial…

Newsletter: ¿Qué construimos juntos en 2025?

2025: Un año rico y emocionante para Mad’in Europe! Una vez más, nuestro pequeño equipo…

Invita a un contacto